When this matters

A business wants to serve local and diaspora buyers without confusing Google.

What to check
  1. Every important URL needs its pair in the other language.
  2. Translation should sound like the buyer, not a dictionary.
  3. Canonical and hreflang must be clean.
Related searches
  • bilingual website Bosnia
  • hreflang Bosnian English
  • two language website
Practical takeaway

Two languages mean two clear paths, not double confusion.

Read next

Stay with the same decision.

Plan

Want this applied to your business?

Answer five short questions. I send scope and price before invoice.

Get a plan